— donderdag 22 februari 2018 14:06 | 0 reacties , praat mee

Taaltip: loos alarm / vals alarm

Taaltip: loos alarm / vals alarm

Er is een klein gebruiksverschil tussen loos alarm en vals alarm. Als er sprake is van een loos alarm, is er ten onrechte alarm geslagen. Dat is niet met opzet gebeurd – iemand dacht echt dat er een noodsituatie was, maar heeft zich vergist. Loos alarm wordt overigens ook vaak figuurlijk gebruikt voor een situatie die aanvankelijk zorgelijk leek, terwijl er uiteindelijk niets aan de hand blijkt te zijn. Bijvoorbeeld: ‘De artsen waren even bang dat het een hartaanval was, maar het bleek loos alarm.’ Laatste wijziging: 22 februari 2018, 14:41

Bij een vals alarm kan er opzet in het spel zijn. Iemand heeft dan ergens geroepen dat er iets aan de hand zou zijn, met als doel verwarring te zaaien. Bijvoorbeeld: ‘Er werd getwitterd dat er geweerschoten te horen waren, maar dat bleek vals alarm.’ Vals alarm wordt echter ook weleens gebruikt als synoniem van loos alarm. Het gaat dus te ver om te zeggen dat er bij vals alarm altijd sprake is van opzettelijke misleiding.

Bekijk meer van

Taalpost
NVJ LID 26-05

Tip de redactie

Logo Publeaks Wil je Villamedia tippen, maar is dat te gevoelig voor een gewone mail? Villamedia is aangesloten bij Publeaks, het platform waarmee je veilig en volledig anoniem materiaal met de redactie kunt delen: publeaks.nl/villamedia

Praat mee